英語学習初心者が使うべき辞書の話 英英VS日英どっちが効率的か

英語勉強法

こんにちは。エリです。

みなさん英語がんばっていますか?

英語学習初期段階だと1冊は持っているであろう辞書。

私も知らない単語が大量だった時には、もちろん使っていました!

今はあまり使わないんですけどね(英辞郎でサクっと検索!)。

 

当時、英語上級者のブログ見て紹介されていた英英辞典を購入し、ちょっとカッコいいやん私!と勘違いしてました。

 

今、英英辞典と日英辞典、初めて辞書を使うならどちらかと言われたら迷わず!日英辞典をオススメします。

では私が両方とも使ってみて、日英辞典をオススメする理由をどうぞ!

どっちの辞書にしようか悩んでたんだ~

それぞれメリット・デメリットがあるわね!


 

日英辞典をオススメする理由

私が学生時代から使っていた辞書はコチラです。

辞書の比較をしたことはありませんが、長年問題なく使用していた辞書です。高校指定だったので、それなりにちゃんとした辞書なんでしょう(すみません適当で)。

 

さて言葉って頭にストックされる時、単語と一緒に「概念」が入ります。日本語でも英語でも。

つまり私たちはすでに、日本語の単語+その概念は蓄積されているということです。

 

例えば「大学」という言葉。これを国語辞典で引くと

高等教育の中核をなす教育機関。学術の中心として、広く知識を授けるとともに、深く専門の学芸を教授研究することなどを目的とする。修業年限は4年を原則とするが、2年ないし3年の短期大学もある。(goo辞書より)

とあります。

 

 

この単語の意味は概念として頭にあるわけだから

「大学」=大学という単語の概念(すでに持ってる)=university

って結びつけちゃうほうが効率的です。

 

 

そこを英英辞典で調べてみると

university=an educational institution at the highest level, where you study for a degree(ロングマン現代英英辞典より)

と、自分の持っている「大学」の概念と一致するものだと気づくのに時間がかかるかもしれません。

university=an educational institution at the highest level, where you study for a degree=大学という単語の概念日本語ver.(すでに持ってる)=「大学」

 

と。頭の中で処理するステップが増えてしまいましたね。

 

それにuniversity=「大学」だと気付いた時点で結局日本語で

「あー大学の事か」

ってなるんだし、だったら最初から日英辞典で十分ですよね!

 

 

英英辞典にもこんなメリット

さて私は英英辞典も使っていたことがあります。

こちらです。有名な辞書です。装丁が変わっていますが。

オススメは日英辞典ですが英英辞典にもいいところあります。

 

・メリット

  1. 英語なので思考を全て英語で進めることができる
  2. カッコいい
  3. 日本語と英語の概念が微妙にずれる単語のニュアンスを理解するために使う

この「全てを英語で進めたい」とか「ニュアンスを理解したい」などの理由で英英辞典を使うならそれもいいでしょう。ただし上級者に限る、です。

でも、特に英語学習初期段階においてそういったことに重点を置くよりも、日英辞典でさっささっさと大量の単語をストックしてください。

 

英英辞典VS日英辞典こぼれ話とまとめ

私は英語中級者くらいの時に英英辞典を使っていました。

英語の勉強するのに単語を調べるのも英語でしちゃえば一石二鳥やん!と、しばらく使っていました。

 

今考えれば時間がもったいなかったです。

無駄とまで言わないまでも、もっと効率のいい使い方があったよな。

ついでにもうひとつ、辞書の使い方で広く知られているわりに私には全く効果がなかったものに「調べた単語に印を付ける」というものがあります。

「次回同じ単語を調べた時に印があったら、二回目だということがわかる」

とのことですが

 

わかったらなんなん?

って思いませんか?

短期間だけやってはみましたがすぐやめました。

そしてこの印をつけるという行為、勉強した気にさせる作用があるので要注意です。

実際はそんなしてませんからね。

 

以上、日英辞書をオススメする理由でした。

ありがとうございました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました